Psalm 119:54

SVUw inzettingen zijn mij gezangen geweest, ter plaatse mijner vreemdelingschappen.
WLCזְ֭מִרֹות הָֽיוּ־לִ֥י חֻקֶּ֗יךָ בְּבֵ֣ית מְגוּרָֽי׃
Trans.

zəmirwōṯ hāyû-lî ḥuqqeyḵā bəḇêṯ məḡûrāy:


ACנד  זמרות היו-לי חקיך--    בבית מגורי
ASVThy statutes have been my songs In the house of my pilgrimage.
BEYour rules have been melodies to me, while I have been living in strange lands.
DarbyThy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
ELB05Deine Satzungen sind meine Gesänge gewesen im Hause meiner Fremdlingschaft.
LSGTes statuts sont le sujet de mes cantiques, Dans la maison où je suis étranger.
SchDeine Satzungen sind meine Lieder geworden im Hause meiner Wallfahrt.
WebThy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken